(دورتا دوردنیا) ۳۵ داستان خرس های پاندا و سه شب با مادوکس

ویرایش جدید به روایت یک ساکسیفونیست که دوستی در فرانکفورت دارد
20,000 تومان
مشخصات محصول
نام ویژگیمقدار ویژگی
نویسندهماتئی ویسنی‌یک
مترجمتینوش نظم جو
نوبت چاپ6
تعداد صفحات160
سال نشر1399
نوع جلدشومیز
قطعجیبی
موضوعنمایشنامه و فیلمنامه
نوع کاغذبالکی
وزن (به گرم)119
شابک9789641854395

بگو آ، یه جوری که انگار می خوای بهم بگی دوستم داری.
ماتئی ویسنی یک | داستان خرس های پاندا...
ماتئی ویسنی یک، نمایشنامه نویس و شاعر، 29 ژانویه سال 1956 در رومانی به دنیا آمد. در رشته ی فلسفه و تاریخ در دانشگاه بخارست تحصیل کرد و در سن 31 سالگی از رژیم کمونیست کشورش گریخت و پناهنده ی کشور فرانسه شد. ویسنی یک تا امروز بیش از چهل نمایشنامه به زبان رومانیایی و بیست نمایشنامه به زبان فرانسوی نوشته است و مهم ترین نمایشنامه نویس رومانی به حساب می آید.
«داستان خرس های پاندا به روایت یک ساکسیفونیست که دوستی در فرانکفورت دارد»، «سه شب با مادوکس»، «پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی»، «اسب های پشت پنجره»، «تماشاچی محکوم به اعدام» و «ریچارد سوم اجرا نمی شود» آثاری است که نشر نی از او منتشر کرده است.
تینوش نظم جو، کارگردان، نویسنده و بازیگر، متولد سال 1353 در تهران است. از سال 1370 تا 1379 در فرانسه نمایشنامه هایی از هارولد پینتر، ژان تاردیو، اوژن یونسکو، آنتوان چخوف و محسن یلفانی را به زبان فرانسه روی صحنه برده است. از سال 1380 فعالیت تئاتری خود را در ایران با ترجمه و اجرای آثار ماتئی ویسنی یک آغاز کرد: «داستان خرس های پاندا به روایت یک ساکسیفونیست که دوست دختری در فرانکفورت دارد»، «سه شب با مادوکس»، «تماشاچی محکوم به اعدام» و «پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی». نمایشنامه نویسانی که او به زبان فارسی یا فرانسه ترجمه کرده است: ساموئل بکت، آگوتا کریستوف، ژان تاردیو، یون فوسه، هارولد پینتر، ژان لوک لاگارس، برنار ماری کلتس، مارگریت دوراس، اریک امانوئل اشمیت، بهرام بیضایی، محمد یعقوبی، محمد چرم شیر، نغمه ثمینی، محمد رحمانیان و امیررضا کوهستانی.